Translation of "about a" in Italian


How to use "about a" in sentences:

How about a cup of coffee?
Che ne dici di un caffè?
How about a cup of tea?
Cosa ne dici di una tazza di tè? Sì.
It was about a year ago.
E' successo circa un anno fa.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Così il sole si fermò in mezzo al cielo e non si affrettò a tramontare per quasi un giorno intero.
Facebook always receives, through the Facebook component, information about a visit to our website by the data subject, whenever the data subject is logged in at the same time on Facebook during the time of the call-up to our website.
LinkedIn riceve tramite il componente LinkedIn informazioni che l'interessato ha visitato il nostro sito web, a condizione che sia registrato su LinkedIn al momento della chiamata al nostro sito web.
In this case, liability is only possible at the time of knowledge about a specific violation of law.
Una relativa responsabilità è tuttavia possibile solo a partire del momento della venuta a conoscenza di una violazione concreta della legge.
About a year ago I was diagnosed with cancer.
Circa un anno fa mi è stato diagnosticato un cancro.
How about a nice cup of tea?
Che ne dici di un bel te'?
How about a nice game of chess?
E una bella partita a scacchi?
We're talking about a lot of money.
Si parla di... un bel po' di soldi.
I'm sorry about a lot of things.
Mi dispiace per un sacco di cose.
How about a glass of water?
Che ne dici di un bicchiere d'acqua?
I don't know anything about a murder.
Non so nulla di nessun omicidio.
It was about a month ago.
Circa un mese fa. Voleva altri 6000 dollari.
You don't have to worry about a thing.
Andiamo a vedere che sta facendo questo dilettante
I've never felt this way about a girl before.
Non ho mai provato tutto cio' per una donna.
How about a bottle of champagne?
Va bene una bottiglia di champagne?
We talked about a lot of things.
Parlavamo di un sacco di cose.
II.1.3)Information about a public contract, a framework agreement or a dynamic purchasing system (DPS)
II.1.3)Informazioni sull'accordo quadro o il sistema dinamico di acquisizione (SDA)
Don't you worry about a thing.
Di una cosa non devi preoccuparti.
It's about a lot of things.
E' per un bel po' di cose.
For any question about a product, an order
Per qualsiasi domanda o reclamo riguardo ad un ordine
We may, from time to time, contact you on behalf of external business partners about a particular offering that may be of interest to you.
Potremmo, di volta in volta, contattarti per conto di partner commerciali esterni su un’offerta particolare che potrebbe interessarti.
Personal Data means data about a living individual who can be identified from those data (or from those and other information either in our possession or likely to come into our possession).
Per Dati Personali si intendono i dati di un individuo vivente che può essere identificato da tali dati (o altre informazioni in nostro possesso o che potrebbero entrare in nostro possesso).
Who said anything about a relationship?
Chi ha parlato di una relazione?
You don't worry about a thing.
Su, su, signorina Quentin, non preoccuparti.
It was about a week ago.
E' stato piu' o meno una settimana fa.
How about a glass of wine?
Ti va un bicchiere di vino?
About a minute and a half.
Chiamata a carico. 1 minuto e 30.
I think about a lot of things.
Penso a un sacco di cose.
Did you know about a new version?
Sei al corrente di una nuova versione?
One evening an old Cherokee told his grandson about a battle that goes on inside people.
Una serata, un vecchio Cherokee, raccontava al suo nipote la lotta che esiste nell’anima degli uomini.
5.4259459972382s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?